句子摘抄屋-摘抄生活中值得收藏的文案句子

惠特曼最经典的十首诗英文原文?

惠特曼是美国文学史上的一位重要诗人,他的诗作《草叶集》包含了许多经典作品。以下是惠特曼最经典的一些诗歌的英文原文,这些诗歌均出自《草叶集》:

Song of Myself (我自己之歌)

```

I celebrate myself, and sing myself,

And what I assume you shall assume,

For every atom belonging to me as good belongs to you.

```

Leaves of Grass (草叶集)

```

I contain multitudes, and count myself in them.

```

When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd (当紫丁香最后一次在庭院里盛开)

```

O powerful western wind, thou breath of autumn's being!

Thou, from whose unseen presence the leaves are driven.

```

Out of the Cradle Endlessly Rocking (从摇篮中不断地摇摆)

```

Back and forth, back and forth,

The cradle rocks.

```

Crossing Brooklyn Ferry (穿越布鲁克林渡口)

```

A crowd, a crowd, the crowd is here,

The multitudes come together.

```

A Sight in Camp in the Daybreak Gray and Dim (黎明的灰暗时营地景象)

```

A thousand years ago the camps lay out in the same white silence

As now, the camp is white again.

```

I Hear America Singing (我听到美国在歌唱)

```

I hear America singing, the great songs of the future.

```

To a Locomotive in Winter (给一辆冬天的火车头)

```

Thou art not so bad, old locomotive!

Thou art not so bad!

```

Song of the Rolling Earth (流水之歌)

```

The earth is带电, the earth is live,

The rolling earth is full of voices.

```

Facing West from California's Shores (面对加利福尼亚海岸的西部)

```

O, vast and patient earth!

Full of health and vigor, yet so calm and so composed!

```

以上是惠特曼一些最经典诗歌的英文原文,它们体现了惠特曼对自由、自然、美国以及人类经验的深刻感悟。如果您需要更多诗歌的原文或其他信息,请随时告诉我

上一篇上一篇:如何提升团队士气?

下一篇下一篇:没有了