《中庸》第三十三章原文及注释如下:
原文
《诗》曰:“衣锦尚絅,恶其文之著也。故君子之道,闇然而日章;小人之道,的然而日亡。君子之道,淡而不厌,简而文,温而理。知远之近,知风之自,知微之显。可与入德矣。
诗云:“潜虽伏矣,亦孔之昭。故君子内省不疚,无恶于志。君子之所不可及者,其唯人之所不见乎。
诗云:“相在尔室,尚不愧于屋漏。故君子不动而敬,不言而信。
诗曰:“奏假无言,时靡有争。是故君子不赏而民劝,不怒而民威于鈇钺。
诗曰:“不显惟德,百辟其刑之。是故君子笃恭而天下平。
诗云:“予怀明德,不大声以色。子曰:‘声色之于以化民,末也。’
诗曰:“德輶如毛。毛犹有伦。上天之载,无声无臭。至矣。”
注释
衣锦尚絅:
引自《诗经·卫风·硕人》。衣(yī),此处作动词用,指穿衣。锦,指色彩鲜艳的衣服。尚,加。絅(jiōng),同“裟”,用麻布制的罩衣。
暗然:
隐藏不露。
的然:
鲜明,显著。
淡而不厌:
平淡而有意味。
简而文:
简略而有文采。
温而理:
温和而有条理。
知远之近:
由近知远。
知风之自:
由风知源。
知微之显:
由微知显。
潜虽伏矣,亦孔之昭:
引自《诗经·小雅·正月》。孔,很。
内省不疚:
自我反省没有愧疚。
无恶于志:
没有恶念头存于心志之中。
相在尔室,尚不愧于屋漏:
引自《诗经·小雅·斯干》。相,指自己。屋漏,指屋顶漏雨的地方。意指在独处时也要无愧于心。
不动而敬:
没有做事的时候也心怀恭敬。
不言而信:
没有说话的时候也信实可靠。
奏假无言,时靡有争:
引自《诗经·大雅·文王》。奏,指进奉。假,指诚心。意指进奉诚心,感通神灵,肃穆无言,没有争执。
不赏而民劝:
不用赏赐,百姓也会互相劝勉。
不怒而民威于鈇钺:
不用发怒,百姓也会很畏惧。
不显惟德,百辟其刑之:
引自《诗经·大雅·抑》。百辟,指诸侯。刑之,指刑罚。意指弘扬德行,诸侯们都来效法,君子笃实恭敬就能使天下太平。
予怀明德,不大声以色:
引自《诗经·大雅·思齐》。予,指诗人自己。明德,光明的品德。意指怀有光明的品德,不用厉声厉色去教育老百姓。
德輶如毛:
德行轻如毫毛。
毛犹有伦:
轻如毫毛还是有物可比拟。
上天之载,无声无臭:
引自《诗经·大雅·文王》。上天,指天。载,指承载。意指上天所承载