程颢的诗秋日偶成
1、春日偶成(宋)程颢(chénghào)云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。译释将近中午,春光明媚,云淡风声,我在花丛柳林间穿行,走过了前面的小河。
2、时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。
3、人们不知道我此时的心是多么快乐,还以为我是在学着年轻人的样子,趁这倒好时光,忙里外偷先去玩耍呢!
4、时人:一作“旁人”。余心:我的心。余:一作“予”,我。将谓:就以为。将:乃,于是,就。偷闲:忙中抽出空闲的时间。
5、译文:将近中午,春光明媚,云淡风声,我在花丛柳林间穿行,走过了前面的小河。人们不知道我此时的心是多么快乐,还以为我是在学着年轻人的样子,趁这倒好时光,忙里外偷先去玩耍呢!
6、程颢〔宋代〕云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。
7、云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。
8、春日偶成(宋)程颢(chénghào)
9、春日偶成唐代:唐彦谦
10、春游愉悦的心情呀,人们并不了解,于是说我忙里偷闲,强学少年童。
11、歌舞留春春似海,美人颜色正如花。
12、云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。午天:指中午的太阳。傍花随柳:傍随于花柳之间。傍,靠近,依靠。随,沿着。川:瀑布或河畔。
13、问渠那得清如许?为有源头活水来。”
14、宋代诗人程颢的古诗《春日偶成》原文:“云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。
15、云儿淡,风儿轻,时近春日中午,傍着花,随着柳,我向河岸漫步。
16、一、《春日偶成》的译文云儿淡,风儿轻,时近春日中午,傍着花,随着柳,我向河岸漫步。这惬意的春游呀,人们并不了解,将会说我忙里偷闲,强学少年童。
17、琴筝箫管和琵琶,兴满金尊酒量赊。
18、二、《春日偶成》的原文云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。
19、春日偶成
20、春日偶成宋代:程颢
21、《春日偶成》是宋代诗人程颢创作的一首七言绝句。作者用白描的手法,勾勒出风和日丽的春日景色。前两句写景,后两句抒情。诗歌描写了风和日丽的春日景色,抒发了春日郊游的愉快心情。诗歌风格平易自然,语言浅近通俗。
22、春日偶成 程颢 云淡风轻近午天,①傍花随柳过前川。② 时人不识余心乐,③将谓偷闲学少年。④ 【注释】 ①云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。午天:中午时候。 ②傍花随柳:傍随于花柳之间。傍,依傍,靠近。随,沿着。川:河流。 这句说:在花丛柳树间随步慢行,已来到前面的河边。 ③时人:当时的人。余心:我的心。余,我。 ④将谓:就要说。偷闲:忙中抽出空闲的时间。 这句说:人们还以为我像青少年一样,贪赏玩呢! 【浅评】 《春日偶成》作者宋代诗人程颢,这首诗是作者春日郊游,即景生情,意兴所致写下来的。描写了风和日丽的春日景色,抒发了春日郊游的愉快心情。作者用白描的手法,勾勒出风和日丽的春日景色。前两句写景,后两句抒情。天空中,淡淡的白云,轻柔的春风,和煦的阳光;地面上,红花,绿柳,碧水。从上到下,互相映照,短短十四个字,便画出了一幅春景。后两句抒发作者春日郊游的愉快心情,“偷闲学少年”,出语新颖,平淡中寓有深意,这种“怡然自得”之乐,似乎也感染了读者。全诗色泽协调,情景交融,在程颢的诗作中,这算的上是一首好诗。 【翻译】 一、二句写景:淡云、轻风、红花、绿柳,加上近午的日光,长流的河水,多么自然有致的大好春景啊! 三、四句抒情:身处这宜人春色里,使人陶然若醉,可是有谁知道他内心的快乐,甚至还以为他像少年人一样偷闲贪玩呢? 将近中午的时候,天上飘着淡淡的云,风轻轻地吹着,我在花丛柳林间穿过,又走过了前面的小河。人们不知道我的心情多么快乐,还以为我学少年的样子,偷偷跑出来玩耍呢! 【赏析】 这是一首即景诗,描写春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首写理趣的诗,作者用朴素的手法把柔和明丽的春光同作者自得其乐的心情融为一体。开头两句写云淡风轻、繁花垂柳,一片大自然的郁勃生机;第三句是诗意的转折和推进,第四句更进一步说明自己并非学少年偷闲春游,它所要表达的是一种哲理,以及对自然及宇宙的认识。全诗表达了理学家追求平淡自然、不急不躁的修身养性的色彩和水到渠成的务实功夫,也表现了一种闲适恬静的意境。风格平易自然,语言浅近通俗。
23、三、《春日偶成》的作者宋程颢