1、谪守:古时官吏降职或远调。
2、)若夫霪(yín)⾬霏霏(fēifēi):若夫,⽤在⼀段话的开头引起论述的词。下⽂的“⾄若”⽤在⼜⼀段
3、予观夫巴陵胜状:我观看那巴陵郡的美好景色。
4、)居庙堂之⾼则忧其民:在朝中做官担忧百姓。意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下⽂的“进”,即指“居庙堂之⾼”。
5、)是:这样。进:在朝廷做官。退:不在朝廷做官。
6、)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语⽓词。
7、桂魄何依依兮,伫听风吹松。
8、)⼼旷神怡:⼼情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。
9、)览物之情,得⽆异乎:看了⾃然景物⽽触发的感情,⼤概会有所不同吧?览,看,观赏。得⽆……乎,莫⾮……吧,⼤概……吧。异:不同。
10、《岳阳楼记》中的重点字词有:
11、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。译:它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边。或早或晚一天里阴晴多变化,各种景象的变化多端,这是岳阳楼盛大壮观的景象。
12、)⽽或长烟⼀空:有时⼤⽚烟雾完全消散。⽽或,有时。长:⼤⽚。⼀,全。空:消散。
13、)南极潇湘:南⾯直达潇⽔、湘⽔。潇⽔是湘⽔的⽀流。湘⽔流⼊洞庭湖。南,向南。极,尽,到,到达。
14、)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时⽽飞翔时⽽停歇,美丽的鱼在⽔中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时⽽飞翔,时⽽停歇。集,栖⽌,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游:指⽔⾯浮⾏。泳,指⽔中潜⾏。
15、乃重修岳阳楼,增其旧制:于是、就,规模。
16、)然则北通巫峡:然则:既然这样那么......北:名词⽤作状语,向北。通:到达
17、)横⽆际涯:宽阔⽆边。横:⼴远。际涯:边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指⽔的边界)。
18、)上下天光,⼀碧万顷:上下天⾊湖光相接,⼀⽚碧绿,⼴阔⽆际。⼀、全。万顷,极⾔其⼴。
19、)滕⼦京谪(zhé)守巴陵郡:滕⼦京降职任岳州太守。滕⼦京,名宗谅,⼦京是他的字,范仲淹的朋友。古时朋友间多以字相称。谪:古时官吏降职或远调。守,做州郡的长官。巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳阳市。
20、朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化。
21、渔夫的歌声响起了,一唱一和,这种乐趣真是无穷无尽!这时登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是高兴极了。
22、)浮光跃⾦:波动的光闪着⾦⾊。这是描写⽉光照耀下的⽔波。
23、岳阳楼记是唐代诗人范仲淹所写的一篇散文,描述了他在岳阳楼上所看到的美景以及对祖国未来的祝福。以下是岳阳楼记的译文及讲解:
24、有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色;有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的玉璧。
25、《岳阳楼记》第四五段翻译:至于春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静,天色与湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥,时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿或浮或沉;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。
26、)政通⼈和:政事顺利,百姓和乐。政,政事;通,通顺;和,和乐。这是赞美滕⼦京的话。6)百废具兴:各种该办⽽未办的事全都兴办起来。废,各种荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。
27、【译文】岳阳楼高耸入云,又在秋季,在阳光下异常明亮,长江在楼下蔚蓝般流淌,无边无际,没有估计到江水在这里的美妙。我们希望将岳阳楼建在自己的心田里,永远思考着我们伟大的祖国。
28、)予尝求古仁⼈之⼼:尝,曾经。求,探求。古仁⼈,古时品德⾼尚的⼈。⼼,思想感情(⼼思)。
29、该文以雄奇壮丽、开阔气势、思想深邃、感情细腻著称,是古代散文之一的代表作。
30、乃重修岳阳楼,增其旧制:仍,于是。增,扩大。旧制:原有的规模。
31、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐把国家、民族的利益摆在首位,为祖国的前途、命运担忧分愁,为天底下的人民幸福出汗流血。
32、)静影沉璧:静静的⽉影像沉⼊⽔中的碧⽟⼀般。璧,圆形的⽟。这是写⽆风时⽔中的⽉影。
33、)渔歌互答:渔⼈唱着歌互相应答。答,应和。
34、)衔(xián)远⼭,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞纳。浩浩汤汤:⽔波浩荡的样⼦。汤汤(shāng):⽔流⼤⽽急。
35、此时夜半,闲人听得凄凉,胜管弦多数。
36、予观夫巴陵胜状:那,好景色。
37、岳阳楼记的译文由于时代和人文环境的不同而有很多版本,其中最为著名的译本是1930年冯至所作的英文译本。
38、居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
39、)或异⼆者之为:或许不同于(以上)两种⼼情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉⼝⽓。异,不同于。为,这⾥指⼼理活动。⼆者,这⾥指前两段的“悲”与“喜”。
40、)斯:这,在这⾥指岳阳楼。
41、)⾄若春和景明:如果到了春天⽓候暖和,阳光明媚。⾄若,像那。春和,春风和煦。景,⽇光。明,照耀。
42、)则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。有,产⽣……(的情感)。去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担⼼别⼈说坏话,惧怕别⼈批评指责。去,离开。国,国都,指京城。去国,离开京都,也即离开朝廷。畏,害怕,惧怕。忧,担忧。谗,说坏话。讥,指责。
43、)开:原意指解除,本⽂中指天⽓放晴。
44、)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,扩⼤。旧制:原有的建筑规模。
45、)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地⽅做官则为君主担忧,意思是远离朝廷做官。
46、话的开头引起另⼀层论述。“若夫”近似“像那”。“⾄若”近似“⾄于”“⼜如”霪(yín)⾬,连绵不断的⾬。霏霏(fēi),⾬(或雪)繁密的样⼦。霪,过多。
47、政通人和:政事通顺,百姓和乐。
48、气象万千:景象千变万化。
49、滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕子京,作者的朋友。
50、属予作文以记之:通“嘱”,嘱咐,写文章。
51、)此则岳阳楼之⼤观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。⼤观,雄伟壮丽的景象。
52、横无际涯:宽阔无边。
53、)阴风怒号(háo),浊浪排空:阴,阴冷。号,呼啸;浊,浑浊。排空,冲向天空。 23)⽇星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉。
54、)郁郁:形容草⽊茂盛。
55、)其必⽈“先天下之忧⽽忧,后天下之乐⽽乐”乎:那⼀定要说“在天下⼈忧之前忧,在天下⼈乐之后才乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁⼈”。必:⼀定。 53)微斯⼈,吾谁与归:(如果)没有这种⼈,我同谁⼀道呢?微,没有。斯⼈,这样的⼈。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。
56、庆历四年:公元1044年,庆历,宋仁宗赴祯的年号,点明作文的时间。
57、)越明年:过了第⼆年,就是庆历五年(1045)。越,到。
58、)岸芷(zhǐ)汀兰:岸上与⼩洲上的花草。芷:⼀种⾹草。汀:⼩洲。
59、)把酒临风:端酒⾯对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把:持,执。临,⾯对。 44)洋洋:⾼兴得意的样⼦。
60、⼭岳潜形:⼭岳隐没了形体。岳,⾼⼤的⼭。潜,隐没。形,形迹。
61、解析:这篇文章叙述了事情的本末源起,通过描绘岳阳楼的景色及迁客骚人登楼览景后产生的不同感情,表达了自己“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟与“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。
62、)樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。 25)薄暮冥冥:傍晚天⾊昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样⼦。
63、涛雒君不见,江海共东流。
64、)属(zhǔ)予(yú)作⽂以记之:属,通“嘱”。作⽂,写⽂章。以,⽤来,连词。 10)予观夫巴陵胜状:夫,指⽰代词,相当于“那”。胜状,胜景,好景⾊。⼀:全。
65、岳阳楼高秋举,长碧落无边。见此良可惜,愿为此心田。
66、)宠辱偕(xié)忘:荣耀和屈辱⼀并都忘了。偕,⼀起。宠,荣耀。辱,屈辱。
67、)唐贤今⼈:唐代和现代(宋)的名⼈。
68、政通人和:顺利,和乐。
69、)迁客骚⼈,多会于此:迁客,降职远调的官吏。骚⼈,诗⼈。战国时屈原作《离骚》,因此后⼈也称诗⼈为骚⼈。会,聚会。于,在。此,这⾥。
70、百废具兴:荒废的事业,通“俱”,全、都。
71、忘疲归来同,夜月杖藜促。既见君子,云胡不善衣。
72、越明年:及、到。
73、【译文】一起回来的人们很疲惫,但是在月光下,互相搀扶、勉励,一起前行。我们遇到了贤达的人,这样的人具有高深的文化素养,他的衣着虽然简朴,但也不能不让人有所思考。
74、是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧!后天下之乐而乐”乎!
75、)皓⽉千⾥:皎洁的⽉光照耀千⾥。
76、岳阳楼记与晏子春秋、淮南子、吕氏春秋并称为“贯通中外,贯通古今”的“四不像”作品,为后人所推崇。
77、属予作文以记之:嘱咐我写一篇文章来记述这件事。
78、《岳阳楼记》重点字词意思:
79、越明年:到了第二年。
80、【译文】此时是深夜,空气凉爽,听着歌声感到非常凄凉,比起热热闹闹的乐器演奏更能让人感受到孤独。
81、)不以物喜,不以⼰悲:不因为外物(好坏)和⾃⼰(得失)⽽或喜或悲(此句为互⽂)。以,因为。
82、【译文】涛声和江水汇成一个东奔西流的宏伟景象,此时却没有几个人知道这是多么美丽的一幅景。大自然的美好不会因人而改变,我们只能感慨它的伟大。
83、百废具兴:具,通“俱”,兴,兴办。
84、)朝晖⼣阴,⽓象万千:或早或晚,(⼀天⾥)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖:⽇光。⽓象,景象。万千,千变万化。
85、岳阳楼记是唐代文学家范仲淹所写的一篇游记,记录了他对岳阳楼的游览过程与感受。
86、【译文】湖南的秋天,天空无云,湖水像连着天空,清清澄澄地流去。在秋浦听见歌声,感到很孤独。
87、)波澜不惊:湖⾯平静,没有⼀丝波澜。惊:这⾥有“起”、“动”的意思。
88、)满⽬萧然,感极⽽悲者矣:萧然,萧条的样⼦。感,感慨。极,到极点。⽽,表⽰顺接。者,代指悲伤感情,起强调作⽤。
89、)何极:哪⾥穷尽。极:尽头。
90、【译文】天上的月亮就像桂树似的孤独,在风中摇曳,听着风吹松树的声音,感到万分神往。
91、岳阳楼记译文意境深刻宏伟。
92、越明年:到第二年。
93、楚天千里清秋,水随天去,秋浦歌声聊自怜。
94、庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。
95、)前⼈之述备矣:前⼈的记述很详尽了。前⼈之述,指上⾯说的.“唐贤今⼈诗赋”。备,详尽,完备。矣,语⽓词“了”。之,的。
96、原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。译文:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。
97、体现了一种为天下人谋福利,吃苦在前,享受在后的精神和忧国忧民,先人后己的高尚品格,闪耀着朴素的大公无私的思想光辉。“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,它的本义就是“在天下人忧愁之前就忧愁,在天下人快乐之后才快乐”。体现了作者忧国忧民,关心国家大事。作者在这句话中也同时寄托着以天下为己任的政治抱负。