1、于是匆忙找到领馆。。。
2、有LV,LYU,LU,LUI大陆方面一般LV和LU都改成LYU了台湾用LU香港用LUI(粤语发音)---------------之前学校有个台湾人lastname是Lu……一直以为姓卢……结果人家姓吕。。。
3、尼玛我来吐槽!
4、我人在国外莫名其妙一夜之间姓又变了啊!
5、对此我对中国外交部有深深的偏见。。。。
6、「吕满玲」的英文名翻译与拼音相同为:Lu,Manling(英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别)一般介绍自我是先说名「满玲」再说姓氏「吕」:ManlingLu(名字写在姓氏前则无需逗号)想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:Mannie,Manny,Lyn,Lynn,Mandi
7、所有文件当场作废!
8、算了,我认了,谁让我当年不细心呢。于是我默默地忍了下来,从此改姓LU。
9、再加上我的名也是一个老外发不出音的字,所以我现在灰常灰常的尴尬。。。
10、我姓吕。大陆人,在国外。这个姓实在是蛋疼的要命!
11、而且这个LYU怎么读?!
12、原以为一切就这么过去了,直到2014年。。。
13、LU我好歹知道读陆啊,LYU读啥?!?!
14、卧槽害人啊!
15、嗯,我现在不知道我将来会姓啥。
16、这样之少未来十年我还能姓LU。至于十年之后姓啥。。
17、LV这个音老外是发不出来的。LU他们可以说是“陆”。不过很神奇LYU如果硬要他们发音他们居然可以发出一点点“绿”的音,不过看着他们发音就跟吃了苍蝇一样难受。
18、据国家质检总局、国家标准化管理委员会发布《中国人名汉语拼音字母拼写规则》,根据技术处理的特殊需要,必要的场合(如公民护照等),大写字母ü可以用YU代替。
19、中国外交部发出通知吕的英文统一改为LYU!!!
20、等我要出国了拿到护照顿时就傻了!
21、是LYU。
22、唉,想想就蛋疼。~~~~~~~~~~~~~~
23、而且在国外这么多年了驾照银行卡所有信息名字都是LU!
24、领馆的工作人员还不错,表示他们还没有收到外交部的通知。。。
25、名字不对找谁说理去啊!
26、一切都是从一次雅思考试开始的!当时是用身份证去考的,木有汉语拼音,于是吕的拼写毫无争议的写成了LV。
27、我爷爷依然坚持LV。所以,目前我家祖孙三代(我,我爸爸,我爷爷)姓氏都不一样。。。。。
28、尼玛啊!
29、这你让我怎么改?!
30、于是我赶紧办了护照延期。。
31、总之,我现在周围所有人都认为我姓陆。ps:由于我爸是新版护照,他现在已经是LYU了。
32、之后我所有的文件从成绩单到公证件全部是LV。
33、尼玛吕的英文是LU!
34、我们曾经遇到过吕的发音问题,护照上用的是LU,那国际上应该是这样的