朱子家训的前十句译文如下:
1. 君之所贵者,仁也;臣之所贵者,忠也;父之所贵者,慈也;子之所贵者,孝也;兄之所贵者,友也;弟之所贵者,恭也;夫之所贵者,和也;妇之所贵者,柔也;事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。
国君最珍贵的是仁爱,爱护人民;臣子最珍贵的是忠诚,忠于国家;父亲最珍贵的是慈爱,疼爱子女;儿子最珍贵的是孝顺,尊敬父母;兄长最珍贵的是友爱,爱护弟弟;弟弟最珍贵的是恭敬,尊敬兄长;丈夫最珍贵的是和睦,对妻子温柔;妻子最珍贵的是柔顺,对丈夫体贴;侍奉师长要有礼貌,交朋友应当重视信用。
2. 黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
每天早晨黎明就要起床,先用水洒湿庭院内外的地面然后扫地,使室内外整洁;到了黄昏就休息,并亲自检查要关锁的门户。
3. 一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
吃一顿粥或饭时,应当想到它们的来源不易;对于衣服的每一丝每一缕,也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
4. 宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
凡事先要准备,就像天还没下雨时修补好房屋门窗,不要等到口渴时才去挖井。
5. 自奉必须俭约,宴客切勿流连。
个人生活必须节俭,宴请客人时不应过分沉迷。
6. 器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
餐具即使质朴而干净,也比金玉制的好;饮食节约而精致,即使是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。
7. 勿营华屋,勿谋良田。
不要建造华丽的房屋,不要图谋肥沃的田地。
8. 三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。
社会上不正派的女人,是奸淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的妾,不是家庭的幸福。
9. 嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
嫁女儿时,重要的是为女儿挑选人品优秀的夫婿,而不是过分追求贵重的聘礼;娶儿媳时,应寻求品貌端庄的女性,而不是看重丰厚的嫁妆。
10. 遇见老人要尊敬,遇见小孩要爱护。
遇到年长的人要尊敬,遇到年幼的人要爱护。
以上是朱子家训的部分翻译,如果您需要更详细的解释或其他内容,请随时告诉我