1、英文名➕姓的情况,跟中文反过来,先名后姓,比如成龙:JackyChan,李小龙:BruceLee。写的时候同样姓和名分开,首字母大写。
2、CHERYL为CHARLOTTE的另一形式,(亦同SHERYL)大部份的人认为CHERYL是娇小,可爱,甜美,友善的女孩CHERRY,樱桃,大部份的人对Cherry的印象是甜美,可爱充满青春气息,而且热心助人。
3、sir单独用的时候可作初词见面不知姓称呼,较正式;如果Sir后面跟姓的话就说明这人有一定身份比如皇室或贵族。
4、表尊敬之意.
5、)男性称谓语Mr既可用于已婚者也可用于未婚者
6、关于Mr,Mrs,Miss,Ms等称谓语
7、另外sir就是先生,长官,警官的意思.通表尊敬之意
8、:Sir,意思也是“先生”,是对上级和长辈的尊称,或商业信件中对男子的称呼,一般不与姓名连用,其对应的女士、夫人词是madam.Goodmorning,sir.早上好,先生
9、杰森刘,大卫刘,凯文刘,其实现在中国实力不断增强,跟外国人打交道没有必要一定用英文名,可以自豪的告诉他你的中文名,咱中国人也是有实力滴。
10、跟咱们普通话拼音一样,比如陈杰:ChenJie吴斌斌:WuBinbin。只是书写的时候姓和名必须空格分开,姓和名的首字母要大写。
11、PS:香港以前在英国殖民统治之下,汉语里带有英文词已经是一种说话习惯了,所以在一般香港片里,这种姓氏+SIR的现象很多.
12、)Mr(先生)用于男人的姓前,这些称谓语的共同特征是,它们要么与姓名连用,要么只与姓连用,而不能只与名连用。如一个叫JohnSmith的人,人们可以称他MrJohnSmith,或MrSmith,但不能称MrJohn。
13、sir前面加姓是称呼对方为某先生的意思,是一种尊称。一般用于称呼警察为某sir为多。sir在英语里翻译过来的意思就是:
14、Sawyer常见英文名音译是索亚,索耶。Sawyer代表是锯木工,适合男生英文名字,男女均可作为英文名。来源于英语,Sawyer是个个性的英文名字,这个名字第一印象实际、有创造力、有趣。
15、Sir有一个很尊贵的意思是爵士.
16、这是粤式英语~想表达李先生王先生的话英语还得是Mr.liMr.wang。
17、对于男性的称呼来说,有两种情况
18、Sawyer其实是英格兰人的姓氏,锯木工的意思。不过你要用这做英文名,也没问题,名字本身用什么没有对和错。
19、应该写成JenWang。英文名如果缩写只缩写名,姓是不缩写的。比如JenWang可以缩写成J.Wang,但不缩写成JenW.。至于加不加空格,这要看在你注册的网站中用户名使用空格是否合法。
20、李sir张sir就是李先生张先生,或者李长官张长官,或者李警官,张警官.
21、:Mr.通常用于男子的姓名前。Mr.+姓表示某某先生,Mr.Wang王先生,Mr.Liu刘先生,Mr.Brown布朗先生。Hello,Mr.Wang.你好,王先生。Hello,Mr.Brown.你好,布朗先生.
22、(对不认识的男性的尊称)先生;(正式信函中对不知其名的男性收信人的称呼)阁下;(贵族头衔,用于爵士或准男爵的名字或姓名前面)爵士;先生,老师等。所以sir前面加姓就是对对方的尊称。
23、对男士的称呼,中式英语吧,开玩笑成分多。
24、不是maden是madam,本身就是女士,贵妇,太太,夫人的意思.
25、举例:madam李,李夫人,李太太.
26、。。。。