1、不规则派生法,如:William的一个昵称是Bill。
2、扩展资料:
3、三、姓氏,英语姓氏的词源主要有:
4、写法一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如下:
5、单姓单字:蔺相如-XiangruLin
6、单姓单字:蔺相如-LinXiangru
7、反映个人特征的。
8、直接借用教名,如Clinton。
9、英文名姓和名的首字母需要大写。
10、单姓双字:柳如是-RushiLiu
11、复姓双字:上官婉儿-WanerShangguan
12、在教名前附加表示身份的词缀。
13、教名的不同异体。
14、单姓双字:柳如是-LiuRushi
15、由双姓合并而来。
16、在教名上加上表示血统关系的词缀。
17、反映地名,地貌或环境特征的。
18、采用(小名)昵称。
19、采用尾音节。
20、保留首音节。
21、ie或-y如。
22、两种写法:1,LiXiaoming(这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时也才容易明白)。2,XiaomingLi(这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)。
23、写法二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如下:
24、英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍:
25、由一个教名派生出两个昵称。
26、反映身份或职业的。
27、写法三:英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如成龙英文名:JackieChan。
28、借用动植物名的。
29、一、个人名,英语个人名的来源大致有以下几种情况:
30、复姓双字:上官婉儿-ShangguanWaner
31、采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
32、英语姓名的一般结构为:教名-自取名-姓。如William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill·Clinton。
33、采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
34、将母亲的娘家姓氏作为中间名。
35、英文名通常三部分,比如TonyCentGreen这个人,你跟他比较熟悉就直接喊他tony,如果不熟悉就喊他MrGreen,第一个名字叫firstname,最后一个是姓氏,中间那个就是中间名
36、用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
37、二、昵称,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,通常有如下情况:
38、复姓单字:司马迁-SimaQian
39、复姓单字:司马迁-QianSima
40、英文名的英文意思是Englishname,目前各国比较流行英文名字,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。所用的英文名过于常见就像sam、susan、jack、mark等英文,这些英文名字在各类影视剧里面已经用滥了,虽然听起来是不错,然而由于太经常用,已经不具辨识度了。