1、题主想知道英语20词以上长句?
2、第一个as,翻译成“很”或者“非常”,第二个as,翻译成“就像……一样”。
3、这时候,我们可以这样翻译:
4、在断句中,这都不是大问题。比如:
5、长句例子:
6、I'mmorethandelightedtoreceiveyourletter,inwhichyouhavementionedthatyouareinterestedinourschoolactivity
7、Forsomanyyears,hestoriansbelievedthatStonehengewasatemplewhereancientleaderstriedtocommunicatewiththegods.
8、一分钟学会怎么样理解和翻译as---as复杂句型
9、这样是不是更好?
10、HewasasfriendlyashisfriendJackimaginedespeciallywhentheymetinthestation……
11、NotonlydidIpassbandfourandbandsixcollegeEnglishexamsveryeasilywithhighmarks,butmoreimportantlyIbegantouseEnglish.
12、Itisapitythatonlysixpiecesofmusicintotalwererecordedforthefutureworldtohear,buthispopularitycontinuestothisday.
13、Iamastallashe.
14、as---as意思是“像……一样”
15、NotonlydoesthisactivitybroadenourhorizonbutalsoenrichourknowledgeontraditionalChineseculture
16、但是,在长句或者复杂句型中,这种翻译方式,就显得有些力不从心了。
17、这对我们理解句子要好得多。例子:
18、他很[as]够哥们,就像[as]他朋友Jack想象的那样,特别是他们在车站见面的时候。
19、题主想要20词以上的长难句,那么我们就可以写倒装句或者是从句,例如
20、[逃出许愿城英语教学]
21、Irunasquicklyashedoes.
22、Iwasambitious,thoughIdidn’tknowexactlywhatIwasshootingfor.NowIthinkit’soneofthemostuselessquestionsanadultcanaskachild—Whatdoyouwanttobewhenyougrowup?Asifgrowingupisfinite.Asifatsomepointyoubecomesomethingandthat’stheend.
23、好吧,祝你学习进步,考试愉快。