《中庸》第1章至第3章的原文及译文如下:
第1章
原文:
天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也;可离,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉,万物育焉。
译文:
人的自然禀赋叫做“性”,顺着本性行事叫做“道”,按照“道”的原则修养叫做“教”。“道”是不可以片刻离开的,如果可以离开,那就不是“道”了。所以,品德高尚的人在没有人看见的地方也是谨慎的,在没有人听见的地方也是有所戒惧的。越是隐蔽的地方越是明显,越是细微的地方越是显著。所以,品德高尚的人在一人独处的时候也是谨慎的。喜怒哀乐没有表现出来的时候,叫做“中”;表现出来以后符合节度,叫做“和”。“中”,是人人都有的本性;“和”,是大家遵循的原则,达到“中和”的境界,天地便各在其位了,万物便生长繁育了。
第2章
原文:
仲尼曰:“君子中庸,小人反中庸。君子之中庸也,君子而时中;小人之反中庸也,小人而无忌惮也。”
译文:
孔子说:“君子能做到‘中庸’;小人相反,做不到‘中庸’。君子能做到中庸,是因为君子时刻都能做得恰如其分,既‘不超过’又不‘不满足’;小人则相反,做不到中庸,是因为小人做事无所顾忌。”
第3章
原文:
子曰:“中庸其至矣乎!民鲜能久矣!”
译文:
孔子说:“中庸大概是最高的德行了吧!大家缺乏它已经很久了!”
这些章节主要讲述了“中庸”之道的核心思想,包括道的不可离性、君子的慎独、情感的中和、以及君子与小人的区别等。通过这些章节,可以更好地理解《中庸》所倡导的道德修养和社会和谐。