"interruption"和"disturbance"都表示干扰或中断的意思,但它们的用法和含义有所不同。
Interruption
定义:通常指正计划中的进程被中止或暂停,导致某个活动无法继续进行或被打断。
例句:
You are giving a speech, but suddenly someone interrupts you. (你正在演讲,但突然有人打断了你的演讲。)
Sorry for the interruption. (对不起打扰了。)
强调:对计划和进程的中断或打断,可能是一次性的,也可能是重复性的。
Disturbance
定义:强调某个过程或状态的破坏或干扰,可能导致原先的状态或顺序遭到破坏,引发某些问题或麻烦。
例句:
A wedding is in progress, and suddenly some noisy tourists arrive, disturbing the ceremony. (婚礼正在进行,突然来了一些吵闹的游客,扰乱了婚礼的仪式程序。)
Sorry for the disturbance. (对不起给婚礼带来麻烦了。)
强调:对状态和顺序的破坏或干扰,可能影响到多个方面,包括情绪、环境等。
总结:
Interruption侧重于对正在进行的活动或计划的打断,可能是一次性的或重复性的。
Disturbance侧重于对某种状态或顺序的破坏,可能引发一系列问题或麻烦。
建议根据具体的语境选择合适的词语来表达不同的干扰或中断情况。