《送东阳马生序》中的通假字、古今异义词、一词多义和词类活用如下:
通假字
至舍,四支僵劲不能动:支通“肢”,读zhī,句意是:到了住所,四肢冻僵了不能动弹。
同舍生皆被绮绣:被通“披”,读pī,句意是:跟我同住在旅舍的同学们都穿着华丽的衣服。
古今异义词
走送之:古义为跑,今义为行走。句意是:赶快送还。
以是人多以书假余:古义为这,此,今常用作判断词。句意是:因此,人家多愿意借书给我。
尝趋百里外,从乡之先达执经叩问:古义为快步走,今常用作表趋向。句意是:我曾经跑到百里之外,捧着经书向同乡有名望的前辈请教。
主人日再食:古义为两次,今义为又一次。句意是:旅舍主人每天给准备两顿饭。
一词多义
书:
古义:书籍、信。句意:我曾经向藏书之家借书。
今义:书信、信件。
以:
古义:用、因为、把。句意:因为家里贫穷,没有书可用来观览。
今义:因为、由于、用。
道:
古义:学说、说。句意:我因此更加仰慕圣贤的学说。
今义:道路、方向。
患:
古义:担心、忧虑。句意:我又担心没有名师与我交往。
今义:疾病、患难。
其:
古义:他、代词。句意:我等待他的高兴。
今义:代词,他、她、它。
若:
古义:好像。句意:他光彩照人,宛如神仙中人。
今义:如、好像。
质:
古义:询问、本资、资质。句意:我提出疑难问题来请教老师。
今义:物质、质地。
词类活用
腰白玉之环:名词“腰”带宾语“白玉之环”,用作动词:腰佩。句意:腰上佩有白玉环。
录毕,走送之:动词“走”作状语,表示动作行为“走”的状态:跑着。句意:抄完,赶快送还。
余立侍左右:动词“立”作状语,表示动作行为“侍”的状态:站着。句意:我站在他的身边。
这些知识点有助于更好地理解《送东阳马生序》这篇文章的文言表达和理解其深层含义。