大吃一惊 被误写为 大吃一斤
堂弟在写作业时,把“大吃一惊”的“惊”写成了“斤”,结果成了“今天,我在楼下看见了许多狗屎,我大吃一斤。”
十指连薪被误写为 十指连新
有句成语“十指连心”,但有人误写为“十指连薪”,意思是每月到拿工资的时候,不动十指也不行。
公公频道被误写为 公共频道和 都市频道
误写后的句子是“前一阵子,从中央台到地方台,打开电视都是历史剧,满眼都是公公。不过这阵子好象转了风头,又流行起绝男超女了。估计在玩电视的眼中,绝对男人也好,超级女生也好,公公也好,都是一回事,赚钱。所以又叫都是频道。”
关阴被误写为 关你妹
快递员对收件人说:“你好是关阴吗?到门卫来拿你快递。”收件人回答:“我还如来佛呢,你打错了吧?”快递员说:“没错呀,我这有个快件是你的,收货人关阴。”收件人回答:“关你妹呀,我叫郑月。”
诱惑被误写为 有货
买家问店铺:“我选的这个诱惑吗?”店铺回答:“诱惑?有货。”买家又问:“有大妈吗?”店铺回答:“亲,客服最大的27岁。”
幽会被误写为 优会
买家问店铺:“一口气买了五件,能幽会吗?”店铺回答:“吃个饭应该还是可以。”
发火被误写为 发货
买家问店铺:“你什么时候发火?”店铺回答:“差评的时候!”
神童被误写为 申通快递
买家问店铺:“你们能发神童吗?”店铺回答:“亲,我们是做正经生意,不贩卖儿童。”
尸体店被误写为 实体店
买家问店铺:“你们有尸体店吗?”店铺回答:“亲,淘宝不让卖那个……”
申通快递被误写为 神童
大学同学在朋友圈官宣结婚,评论时把“恭喜恭喜”打成了“感谢感谢”。
胸被误写为 凶
历史老师长发披肩,个子矮小,脾气不好,有同学形容她“有一点点‘胸’。”老师回应:“历史老师要我转告你‘等下上历史课,皮给我绷紧一点’。”
这些笑话都是由于错别字而产生的幽默效果,希望这些能给你带来一些乐趣。